狮語专访|牟桓:于虚实之间,探寻自由之意志
意志与表象的世界
Die Welt der Wille und Vorstellung
上海狮語画廊
Leo Gallery Shanghai
艺术家|阿明·勃姆、牟桓
Artists|Armin Boehm, Mou Huan
策展人|沈奇岚博士、马丁·恩格勒博士
Curators|Dr. Shen Qilan, Dr. Martin Engler
展期 Duration|2022.11.12-2023.2.26
武康庭|上海徐汇区武康路376号
Ferguson Lane| 376 Wu Kang Road, Xuhui District, Shanghai
主办:狮語画廊(中国)&彼得·科尔西曼画廊(苏黎世)
Organizer: Leo Gallery China & Galerie Peter Kilchmann Zurich
狮語专访|牟桓
Artist Interview|Mou Huan
牟桓:艺术家长期关注他感兴趣主题是必然的,随着时间的变化他对同一主题的表现形式也会产生变化。我很喜欢沈奇岚老师为这个展览的取名“意志与表象的世界”。艺术家就是在这种种表象中发现他认为有意义的东西。 当今世界,人们面临自然环境的破坏,工业污染、宗教和地缘政治冲突,世界处于随时爆发大战的边缘。我想用艺术表达一种疑虑和思考。
牟桓 Mou Huan
中国制造 1, Made in China 1
布面油画 Oil on Canvas
180 x 200cm, 2011
牟桓:今年俄乌战争爆发,几十年和平的欧洲惊恐地发现,战争离人们如此之近。有人称这是一场“抽象战场”,与以往传统战争的形态不同。以无人机的视觉,下面就是硝烟、尘埃,回到地面却是人间悲剧。这也是我表现这次21世纪战争形态与以往不同的视点。
牟桓 Mou Huan
春天里的战争 War in Spring
布面丙烯 Acrylic on Canvas
60 x 50cm, 2022
牟桓:对武器、战争主题的关注和我服役四年的军旅经历有关。战机、武器在我作品里意味着未知,焦虑和危机。以现代战争武器为主题绘画是从2008开始一直延续到现在,表现方式也随之产生不同的变化。 真正的战争不是现在年轻人在游戏里的想象,只有在近距离见过子弹穿过身体的弹洞,才能感受战争的真实与残酷。今天的事实更加证明和平非常脆弱。世界历次战争都与个人政治野心相关,带来的却是人间悲剧。世界没改变,这是一个倒退的世界。
牟桓 Mou Huan
无人机 Designated to Combat
布面丙烯 Acrylic on Canvas
70 x 80cm, 2012
牟桓:《冷却塔》系列是从2015开始创作的,大概经历了3年从色彩到形式的不断改变,这个主题成了我各种绘画语言的试验场,我认为简洁的造型和单纯色彩更有表现力,更能体现精神和力量。核能利用的安全隐患,如一把双刃剑节制着人类对资源的无限获取。日本的福冈和原苏联的切尔诺贝利的核灾难场景在我们的记忆中始终挥之不去。《冷却塔》系列是疑问,也是一种象征。
牟桓 Mou Huan
冷却塔 No.4 Cooling Tower No.4
布面丙烯 Acrylic on Canvas
240 x 210cm, 2015
牟桓个展, HWK,杜塞尔多夫,德国,2018
Mou Huan Solo Exhibition, HWK
Duesseldorf, Germany, 2018
牟桓:我很喜欢摄影,与从小受到父亲的影响有关。我父亲是四川出版社的摄影编辑,办公室有很多新闻图片和图片画册。我父亲的两张纪实摄影作品和我的与此相关的油画创作以及往事叙述构成一件作品,参加过一届双年展,这件作品在我心里很有意义。当我还是中学生时就开始接触相机,我也曾在部队代表军部充当过重大历史场景的摄影记者。那时无法想象现在获取图像的方便及泛滥。
牟桓 Mou Huan
电子眼 Electronic Eye
布面油画 Oil on Canvas
90 x 100cm, 2008
我获取图像是从网络、视频、电影、电视、报刊等等,整体或局部,稍纵即逝的瞬间,只要是能触动我的都可以成为我的图像素材。电影、电视我都喜欢看纪实性的,因为我能在里面感受到真实的气息,随着年龄增长更是如此。我看了许多二战纪实黑白影像,画质模糊,总觉得是已离我们很远的历史。当看到修复后的彩色高清影像,感慨同样是蓝天白云,草木青绿,自然没有丝毫变化,变化的只是时光的痕迹。
牟桓 Mou Huan
废弃的东德兵营 Verlassen Kaserne
布面丙烯 Acrylic on Canvas
170 x 190cm, 2014
牟桓:我不考虑绘画所使用图像的事实和真实性,这世界从某种意义上讲本身就在虚实之间,正如这个展览的题名“意志与表象的世界”。
牟桓 Mou Huan
不能洄游的扬子鳄
Der Letzte chinesische Stoer
布面丙烯 Acrylic on Canvas
150 x 180cm, 2012
牟桓:八、九十年代,我着迷于超现实主义绘画形式。社会的变革,人们在新旧交替时期显现的状态,本身就是一幅超现实画面。个人记忆和时空错位的场景是我那个时期“城市系列”的创作主题。 到德国后,“错位”也使自己迷茫了好一段时间。九十年代中期是欧洲艺术多样化时期,绘画早已被多媒体、装置、摄影挤到了墙角,德国表现主义绘画也在试图寻找新的突破。艺术家总是希望不断超越自己,如何在艺术中找到自我的同时有所改变,是当时考虑最多的。这种改变需要时间、经历、学术环境以及开放的心态。
牟桓个展,IVAM瓦伦西亚现代艺术博物馆
瓦伦西亚,西班牙,2011
Mou Huan Solo Exhibition, 2011
Institut Valencià d'Art Modern (IVAM), Valencia, Spain
狮語:伊门多夫给予了您怎样的影响?能否分享一下您与伊门多夫老师间的背景故事?
牟桓:我在出国之前就看到过对伊门多夫作品的介绍,机缘巧合他是我在杜塞尔多夫艺术学院第二位教授。伊门多夫教授是一个思想非常敏锐的人,他对现实的关注和思考是我非常敬佩的。他是一个直率而亲切的人,很乐意帮助年轻一代的艺术家。在我艺术方向焦虑期,伊门多夫教授曾以他的经验建议我尝试用大尺寸的画面,表现两种文化背景下的自我状态。 我记得1999年,我在德国索林根博物馆的第一次个展,他专程来出席我展览的开幕式,并为展览画册写了前言。他特别提到,希望在我的绘画里始终保留着中国文化的根基。我很感激他为我所做的一切,我也很荣幸成为他的学生。
约尔格·伊门多夫与牟桓
Jörg Immendorff and Mou Huan
牟桓 Mou Huan
事件 9.11 Event 9.11
布面油画 Oil on Canvas
80 x 100cm, 2011
沈奇岚:是否存在一个真实世界?您觉得人类的未来是怎样的?
牟桓:佛教认为人的今生都是生活在虚象之中,这个星球上也许只有时间是真实的。在人类未来这点上,我是个悲观者。
沈奇岚:世界的表象对您而言是什么?世界的本质呢?您的创作所追寻的是什么?
牟桓:在我看来,世界的表象就像一年四季看见的那棵树。世界的本质却是个困扰我们的终极哲学问题。艺术家在不同时期有不同的追求目标,现在我更注重内在精神的自由。
《意志与表象的世界》上海狮語画廊,2022
Die Welt der Wille und Vorstellung
Leo Gallery Shanghai, 2022
关于艺术家
About the Artist
牟桓 Mou Huan
牟桓的作品不能简单地归类于某一特定的学派或走向。他的作品源于简朴和诗意,他总是赋予极富个性以及引人深思的描绘,从隐喻表达和象征形式出发,牟桓在创作过程中避免了不必要的笔触,给观众留出了更多的想象空间,同时带来了新的视觉体验,非常重视绘画作品为人们带来的精神碰撞。他准确又巧妙地打开了绘画和诠释领域的一扇更为广泛以及更具创新性的大门,即东西方文化结合的现实意义。
牟桓已经在欧洲与亚洲多国举办个展与联展,包括德国柏林中国文化中心、索林根艺术博物馆、歌德学院、西班牙IVAM 瓦伦西亚现代艺术博物馆、上海喜马拉雅美术馆、北京OCA 展览中心等。
Mou Huan, born in 1959, graduated from Sichuan Academy of Fine Arts and Dusseldorf Art Academy, Germany. He studied with Jörg Immendorff, the world-renowned neo-expressionist art master.
Treading between the Chinese and the Western cultures, Mou has been influenced by the profound heritage in Chinese art as well as German neo-expressionism. With both influence expressed in his painting, his works are characterized by grand narrative, existence and nihility, and poetic temperament deep within.
Mou Huan has held solo and group exhibitions in Europe and Asia, including the Chinese Cultural Center in Berlin, the Solingen Museum of Art, the Goethe Institute, IVAM in Valencia, Shanghai Himalayas Museum, and the OCA Exhibition Center in Beijing.
关于策展人
About the Curator
沈奇岚,艺术评论人,策展人,作家,德国明斯特大学哲学博士。曾任《艺术世界》杂志社编辑部主任,出版社艺术主编。与国内外艺术机构策划有多个富有国际影响力的展览和论坛项目。为多家国际艺术媒体和艺术机构撰写专栏和画册文章,包括上海博物馆、上海龙美术馆,意大利乌菲齐美术馆、澳大利亚当代艺术馆、意大利Skira出版社等。
Shen Qilan is an art critic, curator, writer. She received her PhD in philosophy from the University of Münster, Germany. She was the editorial director of Art World magazine and the chief art editor of the publishing house. She has curated several prestigious exhibitions and forums with domestic and international art institutions. Shen has written columns and catalogue articles for several international art media and art institutions, including the Shanghai Museum, Long Museum, Shanghai, the Uffizi Gallery, Italy, Museum of Contemporary Art Australia, and Skira Press in Italy.
*作品收藏或合作需求,欢迎致函垂询
For all inquiries regarding sales and services
please contact: info@leogallery.com.cn
相关阅读 Related Readings
当前展览 Current Exhibitions
上 海 Shanghai
香 港 Hong Kong
Tues -Sat 11am-6.30pm (Public Holidays Closed) +852 28032333 hongkong@leogallery.com.cnwww.leogallery.com.cn